Қазақ поэзиясының жаңа көкжиегі
Иран астанасы Тегеранда «Кітап – шекарасыз елші» атты ерекше мәдени-әдеби шара өтті.
Тегеранда орналасқан Экономикалық ынтымақтастық ұйымы (ECO) жанындағы Мәдени институттың ұйымдастыруымен және Иранның кітап және әдебиет үйі, «Кітап» телеарнасы, Иранның Кітап ақпарат агенттігі (IBNA) және ЭЫҰ аймағындағы университеттердің ынтымақтастығы аясында өткен әдеби семинарда қазақ ақыны Мақпал Жұмабайдың өлең-жырларының парсы тіліне аударылған кітабының тұсаукесері болды. Қазақ ақынының өлеңдерін парсы тілінде сөйлеткен – шығыстану факультеті ирантану бөлімінің 1-курс магистранты Гаухар Омарханова.
Қазақ поэзиясының шетелде насихатталуы – қазақ әдебиетіндегі маңызды қадамдардың бірі. Семинарда әлемнің түрлі елдерінен келген ақын, аудармашы, әдебиеттанушы және баспагерлер қатысып, қазақ әдебиетінің бай мұрасымен танысуға мүмкіндік алды. Г.Омарханова қазақ және парсы мәдениеті арасындағы тарихи байланыстарды, парсы тіліне аударма жасау барысында Мақпал ақынның шығармашылығындағы нәзік лиризм мен терең философияны мүмкіндігінше дәл жеткізуге тырысқанын, бұл тек аударма емес, мәдениетаралық диалогтың бір бөлігі екенін атап өтті.
«Мақпалдың мақамды жырлары» атты аударма кітабына Мақпалдың махаббат, табиғат, өмір және адамның ішкі рухани әлемі туралы 32 таңдаулы өлеңі енген. Парсы оқырмандары өлеңдердің парсы тіліндегі нұсқасының тілдік шеберлігіне ғана емес, олардың қазақ даласының рухын жеткізудегі тереңдігіне де таңданыс білдірді. Ирандық әдеби сыншы әрі зерттеуші Мұстафа Раззағи кітап жайлы өз пікірін білдіріп, «Қазақ ақыны Мақпалдың өлеңдері Г.Омарханованың аудармасында ерекше мәнге ие. Аудармашы тек түпнұсқаның мағынасын дәл жеткізіп қана қоймай, кейбір өлеңдерде өзінің ақындық шеберлігін де көрсете білген. Ол сөздерді қолданудағы шеберлігі арқылы ұйқас пен ырғақты сақтап, түпнұсқаның әсемдігін екінші тілде қайта тірілткен», – деп атап өтті.
Бұл үрдіс қазақтың жас буын ақындарының шығармашылығын аудару арқылы мәдениетаралық диалогты тереңдету және екі ел арасындағы әдеби байланыстарды нығайту үшін маңызды қадам болмақ.
Гүлбақыт ҚҰДАЙБЕРГЕНОВА,
Таяу Шығыс және Оңтүстік Азия кафедрасының аға оқытушысы