Журналисты и государственный протокол

Вызовы времени требуют, чтобы в медийной политике наше государство уделяло больше внимания укреплению положительного имиджа страны за рубежом, что под силу не только дипмиссиям Казахстана, но и журналистам, специализирующимся на международных отношениях. КазНУ имени аль-Фараби является одним из ведущих образовательных центров, готовящих профессиональных международных журналистов. Программа обучения включает курсы по мировым медиа-системам, международному праву, политической журналистике, цифровым технологиям и межкультурной коммуникации. Подготовка ориентирована на формирование специалистов, способных объективно освещать мировые события, бороться с дезинформацией.
Специализация готовит студентов к профессии журналиста-международника. Лучшие выпускники получают возможность работать в президентском пуле журналистов, освещающих деятельность Главы государства, его поездки и визиты. Кроме того, они могут стать собственными корреспондентами Международного информационного агентства «Казинформ», телекомпании «Хабар» и других СМИ за рубежом. В повседневной журналистской деятельности они часто взаимодействуют с официальными лицами, дипломатами и представителями власти, освещая государственные визиты, международные саммиты и переговоры. Поэтому важно включить в число базовых дисциплин для будущих журналистов-международников курсы «Государственный протокол» и «Официальная корреспонденция», так как знание норм госпротокола и языка дипломатии позволяет журналистам учитывать нюансы межгосударственных отношений, помогает избегать ошибок при общении с важными источниками информации.
Журналисты-международники и дипломаты представляют лицо страны, поэтому владение казахским языком для них является вопросом государственной важности. В связи с этим в русскоязычных отделениях специальности такие актуальные дисциплины, как «Государственный протокол» и «Официальная корреспонденция», необходимо преподавать на казахском языке. Например, госпротокол, как система норм и правил, регулирующих официальные отношения и взаимодействия между государственными органами, зарубежными партнерами и представителями разных стран, требует особого внимания в контексте казахского языка, который, как государственный, должен использоваться в различных сферах жизни, включая международную информацию. Также стоит отметить, что успешное внедрение курса государственного протокола на казахском языке поможет создать предпосылки для формирования нового поколения профессионалов-журналистов, которые будут владеть как языковыми, так и протокольными компетенциями. Это поможет им построить карьеру в таких сферах, как государственная служба и дипломатия.
В центральном аппарате внешнеполитического ведомства Казахстана и его зарубежных дипмиссиях делопроизводство ведется на государственном языке. Выпускники журфака, работающие в пресс-службе МИД и посольствах, свободно владеют государственным и иностранными языками. Овладению официальным казахским будущим журналистам-международникам способствует курс «Официальная корреспонденция», который охватывает правила и нормы, регулирующие письменное взаимодействие между учреждениями внешнеполитического ведомства. Эта часть работы занимает 80-90% времени дипломатов высших и средних рангов, а составление документов занимает больше половины рабочего времени у дипломатов в посольствах.
Подчеркивая важность указанных дисциплин, необходимо переиздать ранее выпущенные научно-практические издания «Государственный протокол Республики Казахстан» и «Официальная корреспонденция», адаптировав их к требованиям журналистского образования и вносив соответствующие изменения в образовательную программу.
В современных реалиях международная информация приобретает все большее значение, а журналисты играют ключевую роль в укреплении взаимопонимания между народами. Только качественное образование позволит им эффективно выполнять свои обязанности и содействовать укреплению демократических ценностей.
Жетписбай БЕКБОЛАТУЛЫ,
доцент факультета журналистики
Другие новости

