"Казинформ" информационное агентство
«Мы хотели бы подарить казахским любителям поэзии томик несравненной Виславы Шимборской. Мы признательны великолепному поэту и переводчику Абубакиру Кайрану за перевод стихов на казахский язык», - сказал польский дипломат.
Книга выпущена Институтом литературы народов мира при международном клубе им. Абая КазНУ им. аль-Фараби на двух языках - казахском и русском. В сборник включены такие стихи поэтессы, как «Ночь», «Неожиданная встреча», «На Вавилонской башне», «Счастливая любовь», «Разговор с камнем» и многие другие.
«Я выражаю свою благодарность казахскому народу за любовь и уважение к польской литературе и культуре. Надеемся, наши казахские друзья проникнутся глубиной и жизненной мудростью необыкновенного творчества великих польских поэтов», - добавил В.Осуховски.
Вислава Шимборская (1923-2012) - известная польская поэтесса и эссеистка, лауреат престижных наград им. Гете и Гердера, Нобелевской премии в области литературы, обладательница диплома почетного члена Американской Академии искусств и литературы, наивысшей польской государственной награды - Ордена Белого орла.
В мероприятии также приняли участие президент международного клуба им. Абая Роллан Сейсенбаев, переводчик Абубакир Кайран, представители польской диаспоры, преподаватели и студенты КазНУ.