Конференция с открытым взглядом на науку и методику

8 февраля, 2016

Кафедра иностранной филологии и переводческого дела организовала І Международную научную и учебно-методическую конференцию на тему "Филология, лингводидактика и переводоведение: актуальные проблемы и тенденции развития".

Целью конференции явилось обсуждение различных современных концепций по проблемам языкознания, а также обмен мнениями о научных работах, научных понятиях и дефинициях, определяющих сегодняшний уровень развития лингвистики и лингводидактики, о влиянии теоретических и практических исследований по переводоведению и переводческому делу.

На торжественном открытии конференции заведующая кафедрой иностранной филологии, доктор PhD Карагойшиева Данель выступила с приветственной речью и ознакомила с повесткой дня. В конференции приняли участие отечественные ученые, гости из дальнего и ближнего зарубежья, профессорско-преподавательский состав факультета и университета, докторанты, магистранты и студенты.

Декан факультета филологии и мировых языков, доктор филологических наук, профессор Абдиманулы Омирхан отметил о реализации образовательных программ «Иностранная филология» и «Переводческое дело» в соответствии с современными требованиями по подготовке выпускников КазНУ в 2015-2016 учебном году и поздравил обновленный коллектив кафедры с началом работы І-ой Международной научной и учебно-методической конференции. В своем выступлении декан акцентировал внимание на значимости заявленных проблем в области науки, методики преподавания и использования в учебном процессе преподавателями и учителями высших, специальных и средних учебных заведений активных методов обучения.

С интересным и содержательным докладом выступила доктор филологических наук, профессор Анатолийского государственного университета г.Эскишехир (Турции) Сабитова Зинаида, много лет проработавшая заведующей кафедрой русского языка КазНУ. Ее доклад «Гипертекстуальное пространство творчества Олжаса Сулейменова» был посвящен изучению новых языковых парадигм и анализу творчества выдающихся казахских писателей и поэтов с применением веб-технологий.

Гость с Анатолийского государственного университета г.Эскишехир Эмине Карабаджак Кюндем предоставила сравнительный анализ различных вариантов перевода в мировой литературе известной басни И.А. Крылова «A crow and a fox» («Лиса и ворона»).

Победитель международного конкурса переводчиков «Золотой мост», известный переводчик казахской прозы, доктор филологических наук, профессор Жаксылыков Аслан в своем докладе рассматривал различные концепции перевода творчества казахских акынов-жырау, обращал внимание участников на традиционное использование анафор и монорифм в поэзии жырауАсана Кайгы, Шалкииза и Махамбета и, сравнивая переводы с оригиналом текста, затронул актуальные проблемы передачи казахского стихотворного размера в переводе.

До закрытия пленарного заседания участники конференции ознакомились с мировыми передовыми технологиями «EAP / Иностранный язык для академических целей» от издательств MacMillan и InterPress.

В рамках конференции методисты и преподаватели кафедры Колесникова Татьяна и Валиева Алма на английском языке провели интерактивные уроки по применению различных методов и приемов в изучении произведений английских и американских писателей «Workshop / Мастер-класс». Участники делились своим опытом применения современных технологий при усвоении новой темы. Интерактивный подход к анализу упражнений, представленных в презентации и видеофрагментах фильмов, снятых по мотивам произведений, имели несомненный положительный эффект в повышении квалификации преподавателей.

Преподаватели Казахского национального университета им. аль-Фараби, Казахского университета международных отношений и мировых языков им. Абылай хана, Университета деловой карьеры и иностранных языков выступили с докладами на темы «Теории и методы профессиональной подготовки будущих учителей и переводчиков», «Современные технологии обучения иностранным языкам», «Языковая картина мира и межкультурная коммуникация», «Общие и частные проблемы перевода», а также обменивались опытом в данных областях.

Докторанты и магистранты выступили с докладами, выполненных на основе научных работ и проектов. Особо следует отметить выступление магистрантки 2 курса специальности «Иностранная филология» Кошутской Лидии на тему «Gender aspect of psycholinguistics on the example of advertising texts». Доклад на английском языке привлек внимание участников научностью, аналитичностью и нестандартным подходом к поднятой проблеме.

Участники конференции выразили признательность за великолепную организацию конференции, за проявленный профессионализм и пожелали коллективу кафедры дальнейших успехов и процветания.

В рамках І Международной научной и учебно-методической конференции "Филология, лингводидактика и переводоведение: актуальные проблемы и тенденции развития" организаторы провели выставку новых серий книг издательства InterPress.

Конференция состоялась 4 февраля 2016 года.

Преподаватели кафедры

иностранной филологии и

переводческого дела

Жанабекова Магульсим,

Сейденова Сауле