В 2023 году между Казахским национальным университетом имени аль-Фараби и Синьцзянским университетом было заключено соглашение о взаимном сотрудничестве.Farabi University

В 2023 году между Казахским национальным университетом имени аль-Фараби и Синьцзянским университетом было заключено соглашение о взаимном сотрудничестве.

19 мая, 2025

В 2023 году между Казахским национальным университетом имени аль-Фараби и Синьцзянским университетом было заключено соглашение о взаимном сотрудничестве, в рамках которого предполагается обмен студентами и приглашение преподавателей. Это соглашение является одним из важных шагов, свидетельствующих об укреплении связей между Казахстаном и Китаем в сфере образования.

С февраля 2025 года в Институте иностранных языков Синьцзянского университета на факультете русского языка в рамках пилотного проекта в качестве приглашённого специалиста работает преподаватель кафедры тюркологии и теории языка КазНУ Жанна Уматова, которая преподаёт казахский и русский языки китайским студентам. Особенно стоит отметить, что интерес к изучению казахского языка проявили студенты различных факультетов и курсов. Это первый опыт работы казахстанского преподавателя в Синьцзянском университете, и от качества этой работы напрямую зависит, будут ли студенты в будущем выбирать казахский язык для изучения. Первые результаты показывают высокий уровень мотивации студентов, а также их интерес не только к языку, но и к культуре казахского народа.

Для КазНУ важным фактором является распространение казахского языка за пределами страны. Это способствует повышению авторитета языка на международном уровне и его превращению в инструмент культурной дипломатии. Среди студентов, выбравших казахский язык, есть представители ханьской, дунганской, уйгурской, казахской и других национальностей. В будущем они мечтают посетить Казахстан, пройти стажировку в летней школе, принять участие в академических проектах или побывать в стране как туристы. Это, в свою очередь, способствует формированию положительного имиджа Казахстана.

Несомненно, изучение казахского языка для китайских студентов представляет собой серьёзную задачу, так как китайский и казахский языки отличаются не только генеалогически, но и по структуре. Агглютинативный характер казахского языка, особенности построения предложений и синтаксиса могут быть непривычны для студентов. К тому же отсутствие языковой среды также влияет на учебный процесс. Кроме того, произношение таких специфических казахских звуков, как қ, ғ, ұ, і и других, представляет собой отдельную трудность. Жанна Уматова прилагает усилия для преодоления этих барьеров с помощью фонетических упражнений, обучающих игр и визуальных материалов.

Студенты изучают язык по учебнику на китайском языке. Вместе с тем Жанна Уматова вводит в учебный процесс дополнительные дидактические материалы и ресурсы, применяемые в Казахстане. В своей преподавательской практике она использует интерактивные методы, современные технологии, аудио- и видеоматериалы, что помогает повысить интерес студентов. Её задача — не только обучение языку, но и формирование любви и уважения к казахскому народу. Это открывает возможности для расширения сотрудничества между двумя соседними народами.

Помимо занятий в аудитории, планируется проведение культурных мероприятий, таких как Наурыз, День языков народа Казахстана и других праздников. Такие мероприятия позволяют студентам ближе познакомиться с казахскими традициями и бытом. Также студенты участвуют в творческих конкурсах, исполняют казахские песни и готовят национальные блюда. Это способствует освоению языка не только в теоретическом, но и в практическом и культурном аспектах.

В будущем в рамках подобных проектов КазНУ и Синьцзянский университет планируют проведение совместных научных конференций, круглых столов и академических обменов. Кроме того, возможно начало проектов по переводу казахской литературы на китайский язык и наоборот. Это важные инициативы, направленные на дальнейшее укрепление межкультурного диалога.

Старшие преподаватели  кафедры тюркологии и теории языка Уматова Ж.М.,Матай .С.