КазНУ издал книгу азербайджанского писателя Мир Джалеля Пашаева на казахском языке

13 июня, 2023

В Казахском национальном университете имени Аль-Фараби в рамках международной научной конференции, посвященной 100-летию Гейдара Алиева, III президента Азербайджанской Республики прошла презентация книги «Сердце гор» в переводе на казахский язык известного тюркскому миру писателя Мир Джалела Пашаева.

КазНУ имени Аль-Фараби издал книгу к 115-летию со дня рождения классика азербайджанской литературы, писателя, выдающегося ученого-педагога Мир Джалела Али Пашаева.

 

 

В мероприятии приняли участие: руководство университета, председатель Комитета по культуре Национального Меджлиса Азербайджанской Республики, член рабочей группы по Азербайджано-Казахстанским межпарламентским связям Ганира Пашаева, зарубежные ученые, члены делегация из Азербайджана, преподавательский состав учебного заведения.

На презентации книги руководитель университета Жансеит Туймебаев остановился на творческом пути Мир Джалела Али Пашаева.

 

«Азербайджанская литература занимает особое место в тюркском мире. Писатель Мир Джалел Пашаев в 30 лет уже был известным своим знаменитым произведением «Манифест парня». Кроме того, он автор таких произведений, как: «Воскресший человек», «Куда ведут дороги», «Открытая книга», «Сверстники», «Новый город», «Суд совести» и др. Джалел Пашаев – ученый, добившийся значительных успехов в научно-педагогической сфере наряду с литературным творчеством. Он также написал научные труды по педагогике, лингвистике, литературоведению. Изданные книги писателя на казахскм языке является общими для тюркского мира и отражают литературные, духовные связи братских стран», – сказал ректор.

 

Книга «Сердце гор» выпущена издательством «Қазақ университеті». Поэты-писатели казахской литературы Нургали Ораз, Нуржан Куантайулы, Саят Камшигер, Куннур Айтбаева перевели произведение на казахский язык. Ответственный редактор – Кадырбек Куныпияулы. Книгу оформила Халияда Турсымбекова.

В свою очередь Ганира Пашаева, председатель Комитета по культуре Национального Меджлиса Азербайджанской Республики, выступила с речью и выразила благодарность.

 

«Отношения между Казахстаном и Азербайджаном развиваются день ото дня. Сегодняшняя инициатива будет способствовать развитию культуры и литературы обеих стран. Обычаи, язык и религия Казахстана и Азербайджана очень похожи. Благодарю вас за перевод книги Мир Джалел Али Пашаева на казахский язык. Я изучала историю Казахстана. Узнала, что у представителей интеллигенции Азербайджана и Казахстана были очень близкие отношения. Казахский народ пережил немало трагических событий. В этом контексте я написала книгу под названием «Братская страна – Казахстан», чтобы азербайджанский народ знал историю казахов. Пусть укрепляется наша солидарность через духовные связи», – сказала Ганира Пашаева.

 

Пресс-служба КазНУ имени Аль-Фараби