Отделению хинди факультета востоковедения – 25 лет!

6 июня, 2024

13-14 марта 2024 года в Библиотеке Фараби прошла между­народная научно-практическая конференция «Настоя­щее и бу­дущее индологии в странах Евразии и Индии», пос­вя­щенная 90-летию КазНУ им. Аль-Фараби и 25-летию отделения хинди факультета востоковедения. Конференция была орга­ни­зована факультетом востоковедения совместно с по­соль­ством Рес­пуб­лики Индии в Казахстане и Индийским культурным центром.

Открывая конференцию, рек­тор КазНУ Ж.К.Туймебаев от­метил вы­сокий уровень ее участ­ников, сре­ди которых были: чрез­вы­чайный и полномочный посол Республики Индия в Ка­захстане г-н Т.В.Н.Прасад, пред­ста­вители правительства Индии, ученые и преподаватели ведущих университетов Индии. За время работы конференции были об­суж­дены актуальные проблемы раз­вития индологических ис­следо­ва­ний, лингвистики и ли­тера­туроведения, а также мето­дики преподавания языка хинди в странах Евразии и Индии. Язык хинди занимает 4-е место в мире по степени распространенности. Он – наследник великого древнего языка – санскрита, очень богатый и красивый язык. Хинди изучают и исследуют во всем мире, включая страны СНГ, о чем говорили выс­тупавшие ученые. Доклады всех участников были включены в сбор­ник материалов конфе­ренции. Кроме того, гости имели воз­можность ознакомиться с нашим прекрасным городом и совершить поездку на Чимбулак, что произ­вело на них неизгладимое впе­чат­ление!

Мы гордимся тем, что КазНУ им. Аль-Фараби является един­ст­вен­ным отечественным универ­си­те­том, в котором существует ин­дийское отделение. Отделение хинди факультета востоковедения было открыто в сентябре 1998 года усилиями тогдашнего декана профессора Алдабек Нуржамал Абдразаковны и первого препо­да­вателя языка урду профессора Досовой Сенимгуль Наурыз­баев­ны. С тех пор было выпущено бо­лее 100 специалистов-индологов, среди которых дипломатические работники, ученые, препо­да­ва­тели, сотрудники международных кор­пораций

Казахстанская индология – мо­лодая наука. Преподаватели раз­рабатывают учебно-методические ма­териалы, проводят научные ис­следования, защищают диссер­та­ции, публикуют научные моно­гра­фии и учебные пособия. Среди изданий казахстанских индологов: «Казахско-хинди и хинди-казах­ский словарь», «Хинди-казахский разговорник в банковской сфере», «Индийская литература: древ­ность и средневековье», «Введе­ние в индийскую филологию», «Ме­тодика преподавания хинди», «История индийских религий», «Природа синонимии языка хин­ди», «Индуизм», «Языковая контак­тология: элементы заимствований в хинди», «Центральноазиатский фактор в энергетической политике Индии», «Религия и политика в Южной Азии. Индийский нацио­наль­ный конгресс и индо-мусуль­манская проблема в Британской Индии» и др.

В нашей стране вышли казах­ские переводы двух знаменитых древнеиндийских эпических поэм «Рамаяна» и «Махабхарата», од­ного из основных трудов по буд­дист­ской философии «Дхам­ма­па­да» и избранных стихов великого Рабиндраната Тагора – первого лау­реата Нобелевской премии в области литературы из Азии. Ав­тором этих поэтических пере­ло­жений явился поэт А.Нилибаев.

В свою очередь в Индии, при содействии Индийского совета по культурным связям (ICCR), на хин­ди издан сборник произ­ве­дений Абая, содержащий 40 стихот­во­рений и 45 «Слов назидания» («Қара сөздер»). Название книги — «Shabd Manjusha», что означает «Сокровищница слов». Именем Абая названа одна из крупнейших улиц индийской столицы Дели. А в Алматы есть улица имени Ма­хат­мы Ганди. Памятник Махатме Ганди – дар Республики Индия - установлен в сквере его имени. Ежегодно, 2 октября, здесь про­хо­дит Ганди джаянти – празд­но­вание дня рождения Ганди. Духовное наследие Абая и Ганди – дос­тояние не только наших на­родов, но и всего человечества. По­тому что их творчество про­ни­зано идеями гуманизма и прос­ве­щения, милосердия и спра­вед­ли­вости, служения народу и гла­венства общественного над личным.

Современная Индия – одна из динамично развивающихся стран мира. Отношения со странами Центральной Азии, включая Ка­зах­стан, имеют для Индии важное стратегическое значение. Наши страны связывают культурные связи, уходящие глубоко в ис­торию и упроченные Великим Шелковым путем. Двусторонние отношения между Казахстаном и Индией являются традиционно дру­жественными. Мы можем на­блюдать единство позиций наших стран по многим аспектам внеш­ней политики, региональной и ми­ровой безопасности. В числе активно развивающихся на­прав­лений двустороннего эко­номи­чес­кого и гуманитарного сотруд­ни­чества – IT-технологии, неф­тега­зовая отрасль, здраво­ох­ра­нение и фармацевтика, сель­ское хозяйство, наука и обра­зо­вание. Сотни индийских юношей и девушек приезжают в Казахстан для получения высшего образо­ва­ния, что говорит о высокой степени востребованности наших дип­ло­мов!

Студенты индийского отделе­ния имеют все возможности для получения профессиональных знаний и расширения страно­вед­ческого кругозора. В январе 2018 года на факультете востоко­ве­дения был открыт Центр Махатмы Ганди. Программа подготовки ин­долога охватывает широкий спек­тр страноведческих дисциплин. Кроме различных аспектов языка хинди студенты изучают историю Индии, ее политику и экономику, культуру и литературу.

Большую помощь оказывает посольство Индии в организации годичных языковых стажировок студентов. КазНУ каждый год получает возможность отправить несколько студентов для обучения в различных университетах Индии. Кроме интенсивного учебного процесса, в течение учебного года для студентов организуется нес­коль­ко культурно-познавательных туров по историческим местам Индии. Годичная стажировка в Ин­дии позволяет значительно повы­сить уровень языковой квали­фи­кации студентов и расширить их профессиональный кругозор.

Индийское отделение факуль­те­та востоковедения – это ма­лень­кая Индия в Казахстане. Здесь проходят встречи с ин­дий­с­кими учеными и общественными деятелями, онлайн-занятия с индийскими профессорами, науч­ные семинары и круглые столы, конкурсы и дебаты, дружно от­ме­чаются национальные праздники двух стран. Будучи первым пре­подавателем языка хинди как основного восточного языка в Казахстане, я с гордостью наб­лю­даю, как развивается казах­стан­ская индология, как растет любовь к Индии и понимание нео­б­хо­димости ее изучения и, конечно же, желаю всем индологам новых профессиональных высот и твор­ческих достижений.

Зауре Искакова,

факультет востоковедения

кафедра Ближнего Востока

и Южной Азии

индийское отделение