Кафедра китаеведения провела открытый урок для будущих переводчиков в рамках ЦУР «Качественное образование»

24 октября, 2024

24 октября 2024 года в рамках проекта ЦУР «Качественное образование» старший преподаватель кафедры китаеведения Маулит Б. провела открытый урок по дисциплине «Практикум культуры речи» для студентов 3 курса специальности «Переводческое дело». Целью урока было углубление навыков языковой коммуникации студентов и повышение их уровня культуры речи. В ходе занятия преподаватель показала свое мастерство преподавания предмета, включив в урок интерактивные и практические элементы, ориентированные на развитие навыков как устной, так и письменной речи студентов. На занятии были рассмотрены основные отличия китайской и казахской культуры речи, такие как структуры предложений, интонация, стилистические особенности, особенности перевода официальной речи. Преподаватель подробно и систематично изложил новую тему, акцентировав внимание на важности правильного употребления слова в общении. Также было детально рассмотрено значение культуры речи и её роль в повседневной жизни. Студенты проявили активное участие, задавали вопросы и делились своими мнениями, а также сделали важные выводы, обозначив для себя цель совершенствовать навыки речевого общения. В завершение урока Маулит Бакытнур отметила высокий уровень активности студентов и их вклад в обсуждение, подчеркнув значимость подобных уроков для их профессионального роста.