Роль перевода официальных документов в век информации
В рамках цур 4 13 ноября на филологическом факультете состоялась встреча со специалистом в области перевода официальных документов Гульзат Каспакбаевой. В ходе встречи переводчица поделилась своим опытом работы в компании «Qazminerals» и рассказала об особенностях организации процесса перевода студентам 4 курса специальности «Литературоведение». В частности, специалист по переводу отметила, что при синхронном переводе между работниками и руководством могут возникнуть недоразумения и языковые барьеры, и в таких случаях профессионализм переводчика играет очень важную роль. «Основная задача переводчика — не только установить связь между языками, но и быть мостом между культурами», — говорит она. В завершение встречи гостья мероприятия выразила надежду, что сферу перевода ждет большое будущее, а высокий профессиональный уровень каждого специалиста в этой области позволит добиться больших достижений на международном уровне.