Кафедра Дальнего Востока реализует международный проект по художественному переводуFarabi University

Кафедра Дальнего Востока реализует международный проект по художественному переводу

14 мая, 2025

Кафедра Дальнего Востока факультета востоковедения при поддержке Института художественного перевода Республики Корея с марта 2025 года реализует образовательный проект «Мастер-класс по художественному переводу для зарубежных вузов». В рамках этого проекта студенты и магистранты отделения корееведения работают над переводом известного произведения Ли Хе Сока «Когда цветет гречиха».

14 мая 2025 года в рамках мастер-класса состоялась онлайн-встреча с профессором Пак Гю Джуном из Университета Тэгу (Южная Корея). Профессор провёл лекцию, посвящённую художественному и культурному анализу произведения Ли Хе Сока, поделился своими научными наблюдениями, а также углубил понимание текста и контекста его создания.

В ходе лекции студенты проявили живой интерес и активно задавали вопросы, касающиеся как художественных особенностей произведения, так и трудностей его перевода на казахский язык. Обсуждение стало важной частью встречи, способствуя более глубокому осмыслению текста, расширению лингвокультурной компетенции и развитию практических навыков художественного перевода.

Проведение мастер-класса стало значимым событием в образовательной и исследовательской деятельности кафедры, способствующим укреплению академических и культурных связей между Кореей и Казахстаном. Это мероприятие не только усилило интерес студентов к корейской литературе, но и дало им уникальную возможность взаимодействовать напрямую с представителями академического сообщества Республики Корея, что особенно ценно в рамках подготовки высококвалифицированных специалистов по корееведению и литературному переводу.

Кафедра Дальнего Востока планирует продолжать данную инициативу и в будущем, расширяя международное сотрудничество и открывая новые возможности для студентов, интересующихся корейской культурой, литературой и переводом.