6B02304 Translation (Western Languages)
Цель: Professional training of multilingual specialists in the field of linguistics, translation studies, and intercultural communication, capable of proficient translation and interpretation during information exchange between representatives of different countries and cultures using foreign, Kazakh, and Russian languages in international companies, state organizations, and embassies, on translation marketplaces and bureaus, in tourism agencies and mass media
Предметы на ЕНТ: The World History и Foreign language

Educational program
Professional training of multilingual specialists in the field of linguistics, translation studies, and intercultural communication, capable of proficient translation and interpretation during information exchange between representatives of different countries and cultures using foreign, Kazakh, and Russian languages in international companies, state organizations, and embassies, on translation marketplaces and bureaus, in tourism agencies and mass media
/ Upon completion of this program, it is expected that undergraduates will be able to
ON1 To apply the received theoretical knowledge in the field of translation studies to solve practical problems in oral and written translation.
ON2 To identify interdisciplinary connections of translation science with other disciplines and to understand their importance for future professional activity.
ON3 To search, store, and process information when working with bulk material
ON4 To be proficient in all types of speech activity in native and foreign languages
ON5 To use all kinds of dictionaries and information and communication technologies to solve linguistic problems.
ON6 To apply lexical and grammatical transformations and translation techniques in the implementation of written and oral translation of scientific, artistic, socio-political, economic, technical, tourist, official business texts of varying degrees of complexity.
ON7 To search for modern trends and approaches in the field of science and technology for professional and personal development
ON8 To edit and annotate professionally oriented texts of different genres and styles and apply pre-translation text analysis to improve the quality of translated texts
ON9 To carry out oral and written communication in Kazakh, Russian and foreign languages to solve interpersonal and intercultural production tasks.
ON10 To translate information from the original audio or video material into another language using sound, speech, text and images using various technologies and software products.
ON 11 To apply historical, socio-political, regional, environmental and cultural knowledge in the implementation of translation in various fields.
ON 12 To carry out consecutive and simultaneous translations and ensure mutual understanding between representatives of different cultures at conferences, negotiations, business meetings, presentations and other events.
Bachelor's degree programs
1) Certificate / diploma + applications (original)2) ID card
3) UNT certificate
4) Certificates confirming benefits and quotas
5) Photo 3x4: 6 pcs.
6) Medical certificate form 063/y
7) Medical certificate in form 075 / y
🎯If the medical certificate, form 0/75 y does not contain evidence of psycho-drug registration data, then please download it on the Egov website
Curriculum
СЕМЕСТР 1
- Foreign Language-5 ECTS
- Kazakh (Russian) Language-5 ECTS
- Physical Training-2 ECTS
- Al-Farabi and Modernity-5 ECTS
- Abais Teaching-5 ECTS
- Legal Bases of Corruption Control-5 ECTS
- Ecology and Human Life Safety-5 ECTS
- Entrepreneurship-5 ECTS
- Scientific Research Methods-5 ECTS
- Basics of Financial Literacy-5 ECTS
- Basic foreign language in the context of intercultural communication (A2)-6 ECTS
- Linguocultural basics of translation-5 ECTS
СЕМЕСТР 2
- Foreign Language-5 ECTS
- Kazakh (Russian) Language-5 ECTS
- Physical Training-2 ECTS
- Culture-2 ECTS
- Political science-2 ECTS
- Sociology-2 ECTS
- Psychology-2 ECTS
- Нistory of Kazakhstan-5 ECTS
- Basic Theory and Practice of Translation-5 ECTS
- Educational-2 ECTS
СЕМЕСТР 3
- Pretranslation analysis and editing of translated texts-5 ECTS
- Practice of Written translation-9 ECTS
- Second Foreign Language (A1)-5 ECTS
- Basic foreign language in the context of intercultural communication (B1)-5 ECTS
- Physical Training-2 ECTS
- Philosophy-5 ECTS
СЕМЕСТР 4
- Information-Communication Technologies-5 ECTS
- Physical Training-2 ECTS
- Second Foreign Language (A2)-9 ECTS
- Basic Foreign Language in the Context of Intercultural Communication (B2)-9 ECTS
- Production-4 ECTS
СЕМЕСТР 5
- Practice of Oral translation-5 ECTS
- Translation of legal and official documents-5 ECTS
- Translation in management and marketing sphere-5 ECTS
- Translation in the sphere politics and media industy-5 ECTS
- Translation in Tourism Sphere-5 ECTS
- Second Foreign Language (B1)-5 ECTS
- Second language learning (B1)-5 ECTS
- Basic Foreign Language in the Context of Intercultural Communication (C1)-5 ECTS
- Consecutive translation-5 ECTS
СЕМЕСТР 6
- Translation basics in the oil and gas sphere-5 ECTS
- Audiovisual translation-5 ECTS
- Second Foreign Language (B2)-5 ECTS
- Second language learning (B2)-5 ECTS
- Basic Foreign Language in the context of intercultural communication (C2)-5 ECTS
- Basics of Simultaneous translation-6 ECTS
- Standard exam IELTS-5 ECTS
- Standard exam TOEFL-5 ECTS
- Production-4 ECTS
СЕМЕСТР 7
- Foreign language for special purposes-6 ECTS
- Machine translation-5 ECTS
- Practice of Literary Translation-5 ECTS
- Literature of the target language country and translation-5 ECTS
- Academic reading-5 ECTS
- Academic writing-5 ECTS
- Simaltenious translation in the field of science, education and culture-5 ECTS
- Translation in the film discourse-5 ECTS
- Simultaneous interpreting in the field of domestic and international policy of RK-5 ECTS
- Conference translation-5 ECTS
СЕМЕСТР 8
- Final Attestation-8 ECTS
- Production-8 ECTS
- Pre-diploma-8 ECTS
Employment
Personnel training in the field of professional activity includes the following activities, professions, qualification levels: - translator, interpreter; - translator-linguist; - translator-referent; - guide-referent; - editor; - corrector. For the future employment of graduates of the educational program "6B02304 – Translation Studies (Western Languages)", the key employers are: 1. translation agency; 2. editorial offices of magazines and newspapers; 3. various companies; 4. training centers; 5. international organizations; 6. travel companies; 7. publishing houses; 8. libraries; 9. public administration organizations; 10. other organizations and enterprises that require professional knowledge of a specialist in foreign languages and translation technologies. Employment - 46%
Contacts
Address: 71 Al-Farabi Ave., building GUK-1, room. 311, Almaty Phone: +7(727) 377-33-39 (internal 1323)
Documents of EP
23123123