8D02302 Translation (Western Languages)
Цель: to provide high-quality training for scientific and scientific-pedagogical workers, experts, methodologists, and managers in the field of translation studies who successfully compete in the modern labor market.
Предметы на ЕНТ:
Educational program
to provide high-quality training for scientific and scientific-pedagogical workers, experts, methodologists, and managers in the field of translation studies who successfully compete in the modern labor market.ON1 Conduct a critical analysis of modern theoretical paradigms and concepts in translation studies for a systematic understanding of the patterns of development of the science of translation and theoretical justification of the main provisions of linguistic and literary theories of translation.
ON2 Apply the methodology of academic writing when composing a scientific text with the argumentation of one’s own ideas for analyzing the translated text based on the linguistic theory of translation.
ON3 Conduct classes using innovative teaching technologies to improve translation practice based on the integration of linguistic and interlingual disciplines and an intercultural approach to translation based on cultural and sociological concepts for scientific and critical analysis and forecasting of promising research in translation studies.
ON4 Integrate knowledge in the field of theory and practice of translation with didactics of higher education when developing methodological techniques, evaluation criteria and translation standards for conducting independent expert assessment of translation works.
ON5 Apply research methods for planning and organizing research on interpretation, simultaneous and written translation to solve translation problems when analyzing linguistic and literary aspects of translation based on the dominants of the aesthetic function of translation and the linguistic theory of equivalence.
ON6 Systematize scientific criteria for evaluating a translated text in accordance with theoretical standards of equivalence and adequacy and methodological principles of scientific criticism of translation to conduct an examination of translation quality.
ON7 Develop a strategy for managing the translation process and its participants using a set of research methods for monitoring all stages of translation, preparing scientific articles in accordance with international conventions and protecting new ideas in the global scientific community.
ON8 Develop criteria for analysis and evaluation of finished translated texts in various genres, taking into account the speech norms of the target language and the use of literary theory of translation to determine the level of professional skill of the translator.
ON9 Generate new ideas in managing innovative, pedagogical and scientific processes to increase the level of digestibility of translation information in the scientific and educational environment based on current trends in the development of world and domestic translation studies and its specifics in the context of various translation concepts.
ON10 Systematize the organizational structure of research on types of translation to coordinate the scientific and work activities of the team in predicting fundamental ideas in translation studies, preparing scientific publications in international journals, discussions with opponents and supporters.
Educational programs of doctoral studies
Persons entering doctoral studies (PhD) submit the following package of documents:when applying to organizations of university and postgraduate education:
1) an application addressed to the head of the organization of higher and postgraduate education (in any form);
2) a document on education (original, when submitting documents to the selection committee);
3) identity document (required for personal identification);
4) official certificate of passing the state language exam (KAZTEST) issu
Curriculum
СЕМЕСТР 1
- Academic Writing-2 ECTS
- Scientific Research Methods-3 ECTS
- Organization of Research on Interpretation /Simultaneous Interpreting and Translation-5 ECTS
- Methods of Teaching Translation at a University-5 ECTS
- Theoretical Paradigms and Concepts in Translation Studies-5 ECTS
- Methodology of Translation in Scientific Criticism-5 ECTS
- Literary aspects of Translation-5 ECTS
- Methodological aspects of Linguistic Translation studies-5 ECTS
- Research Seminar-3 ECTS
- The Implementation of a Doctoral Thesis-3 ECTS
СЕМЕСТР 2
- Pedagogical-10 ECTS
- Research Seminar-2 ECTS
- Graduate Seminar-6 ECTS
- The Implementation of a Doctoral Thesis-11 ECTS
СЕМЕСТР 3
- Research-5 ECTS
- Research Seminar-8 ECTS
- The Implementation of a Doctoral Thesis-14 ECTS
- Participation in International Scientific Conferences-3 ECTS
СЕМЕСТР 4
- Research-5 ECTS
- Research Seminar-4 ECTS
- Graduate Seminar-6 ECTS
- The Implementation of a Doctoral Thesis-15 ECTS
СЕМЕСТР 5
- Research Seminar-3 ECTS
- Graduate Seminar-6 ECTS
- The Implementation of a Doctoral Thesis-8 ECTS
- Participation in International Scientific Conferences-3 ECTS
- Scientific Internship-10 ECTS
СЕМЕСТР 6
- Research Seminar-1 ECTS
- The Implementation of a Doctoral Thesis-2 ECTS
- Publication of the Main Scientific Results of the Dissertation in Scientific Journals-15 ECTS
- Final Attestation-12 ECTS
Employment
The training of personnel in the field of professional activity includes the following activities, professions, qualification levels: - researcher-translator; - translator of written texts; - University teacher; - translation editor; - expert translator; - director of company. For the future employment of graduates of the education program "8D02302 - Translation Studies (Western Languages)", the main employers are: research institutes; editorial offices of magazines and newspapers; industry companies; press centers; literary unions; translation agency; higher education institutions; publishing houses; libraries; other organizations and enterprises whose activities require professional knowledge of a specialist in foreign languages and translation technologies. Employment - 100%
Contacts
Address: 71 Al-Farabi Ave., building GUK-1, room. 311, Almaty Phone: +7(727) 377-33-39 (internal 1323)