Educational program
The goal of the program is to prepare highly qualified and competitive specialists in the field of translation science who are able to carry out professional activities in the field of translation theory and practice based on an understanding of the social, cultural, national characteristics inherent in the East countries and Kazakhstan.
Provide doctoral students with a quality education that allows them to fully realize their professional and human potential, make a worthy contribution to the development of a multinational, multicultural, pluralistic Kazakhstani society and to the significant progress of domestic science.
The educational program is aimed at training scientific personnel capable of developing domestic translation science through in-depth basic research in the field of translation theory and practice, as well as in the study of culture and linguistics. Namely, the identification of the semantic modeling rules of translation, reflecting and explaining the experience of linguistic translation models related to the linguistic picture of the world. The training of highly qualified translation personnel who successfully solve professional problems is becoming one of the priority strategies of the state in the development of modern linguistic education.
Upon completion of this program, it is expected that doctoral students will be able to:
1.Apply a modern oriental language, as well as Kazakh, Russian and Western languages at a level sufficient for research and professional practice;
2. Analyze the trends of modern science, critically evaluate various theories, concepts and approaches, to develop topical issues of theoretical and practical significance;
3. Contribute by means of original research to the framework of existing knowledge in the field of translation studies and the study of a specific translation problem of the oriental language;
4. Effectively generate the process of communication, apply the technique of bilateral interpretation and translation from the Eastern language and to the Eastern; translate, annotate and abstract various types of texts from foreign languages;
5. Critically apply the provisions of modern linguistic theory of translation in written and oral forms of translation, as well as in research activities;
6. Apply modern information technologies, including methods of obtaining, processing and storing scientific information, methods of statistical analysis, reporting skills, interpretation of data in the native and foreign languages;
7. Choose modern methods of scientific research in the subject field, put forward scientific hypotheses in the field of professional activity and consistently develop arguments in their defense;
8. Create new curricula and develop innovative methods of organizing the educational process; analyze the results of scientific research and apply them in solving specific educational problems;
9. Determine the socio-cultural specificity of the country of the language being studied, build its speech and non-speech behavior in accordance with this specificity, taking into account professionally oriented communication situations, adequately substantiate and interpret linguocultural facts; overcome the influence of stereotypes and carry out intercultural dialogue in the general and professional areas of communication;
10. Formulate and solve modern scientific and practical problems, to develop projects and programs in the national and foreign languages;
11. Apply new interactive and digital technologies in the organization of the educational process at various levels of education and in various educational institutions;
12. Set real and achievable goals, tasks that meet the requirements of the situation and the chosen direction of research;
Educational programs of doctoral studies
Persons entering doctoral studies (PhD) submit the following package of documents:
when applying to organizations of university and postgraduate education:
1) an application addressed to the head of the organization of higher and postgraduate education (in any form);
2) a document on education (original, when submitting documents to the selection committee);
3) identity document (required for personal identification);
4) official certificate of passing the state language exam (KAZTEST) issu
Curriculum
СЕМЕСТР 1
- Academic Writing-2 ECTS
- Scientific Research Methods-3 ECTS
- Methodology of the Translation and Comparative Analysis of Texts-5 ECTS
- Comparative studies and methodology of translation studies-5 ECTS
- East language for the research purposes-5 ECTS
- Modern Translation Concepts-5 ECTS
- Culture and Translation: Effective Translation Strategies-5 ECTS
- Actual Problems of Text and Discourse-5 ECTS
- Research Seminar-3 ECTS
- The Implementation of a Doctoral Thesis-3 ECTS
СЕМЕСТР 2
- Pedagogical-10 ECTS
- The Implementation of a Doctoral Thesis-11 ECTS
- Research Seminar-2 ECTS
- Graduate Seminar-6 ECTS
СЕМЕСТР 3
- The Implementation of a Doctoral Thesis-14 ECTS
- Research-5 ECTS
- Research Seminar-8 ECTS
- Participation in International Scientific Conferences-3 ECTS
СЕМЕСТР 4
- The Implementation of a Doctoral Thesis-15 ECTS
- Research-5 ECTS
- Research Seminar-4 ECTS
- Graduate Seminar-6 ECTS
СЕМЕСТР 5
- The Implementation of a Doctoral Thesis-8 ECTS
- Scientific Internship-10 ECTS
- Research Seminar-3 ECTS
- Participation in International Scientific Conferences-3 ECTS
- Graduate Seminar-6 ECTS
СЕМЕСТР 6
- The Implementation of a Doctoral Thesis-2 ECTS
- Research Seminar-1 ECTS
- Publication of the Main Scientific Results of the Dissertation in Scientific Journals-15 ECTS
- Final Attestation-12 ECTS
Employment
Graduates of the Department of Sinology of educational program 8D02301- Translation (Oriental Languages) are in great demand and can work in the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan, the Ministry of Defense, the National Security Committee, the Customs Service, media at various levels, museums and archives, translation agencies, research centers and higher educational institutions.Graduates can also work in Korean, Japanese, Turkish, Chinese and UAE companies and firms which located in Kazakhstan.
Contacts
Those wishing to study under this program can contact the teachers listed below for more information.
1. Arzykulov Amanzhol Azkenovia, +7 707 324 9130, Amanzhan.Arzykulov@gmail.com
2. Zhanatayeva Kulzhan, 87073737073, Kulzhan.Zhanataeva@kaznu.edu.kz
3. Mamedova Fatima, +7 702 756 77 44, yaftama@mail.ru
4. Abagan Akerke, +7 775 840 98 14, akerke.abaganova@kaznu.edu.kz