Научный семинар посвященный стратегиям в художественном переводе прошел на кафедре китаеведенияFarabi University

Научный семинар посвященный стратегиям в художественном переводе прошел на кафедре китаеведения

21 ноября, 2025

В современной литературоведческой и переводоведческой науке точная передача национально-культурных значений в художественном тексте становится одним из важных направлений исследования. Учитывая актуальность данной проблемы, 20 ноября 2025 года докторант 2 курса по специальности 8D02301 - Переводческое дело (восточные языки) кафедры китаеведения Гульмира Катбаева провела научный семинар на тему «Стратегии художественного перевода».

В ходе семинара были рассмотрены вопросы адекватной передачи лингвокультурных единиц романа М. Ауэзова «Путь Абая» на другие языки, трудности выбора соответствующих языковых эквивалентов, проблемы межкультурной коммуникации, методы и приёмы, применяемые переводчиком, а также актуальные аспекты продвижения казахской литературы на международной арене.

Выражаем благодарность всем учёным, экспертам и участникам за активное участие и ценные мнения.