«Казахстанская правда» Общенациональная ежедневная газета

27 мая, 2011

Словом можно убить, словом можно спасти

Профессор политологии из Гарвардского университета Сэмюел Хантинг­тон некогда предсказывал Третью мировую войну как войну культур и цивилизаций. Профессор МГУ им. М. Ломоносова Светлана Тер-Минасова, проводившая международный научно-практический семинар в КазНУ им. Аль-Фараби по такой неожиданной теме, как взаимосвязь языка и национальной безопасности, считает так же.

– Небывалое смешение племен и народов из-за геополитических катаклизмов – развала СССР, притока гастарбайтеров в Европу и прочих явлений – во всех без исключения странах привело к проблемам меж­этнических конфликтов, развитию ксенофобии, неприятию чужого, – говорит она.
За примерами далеко ходить не надо. В Америке есть проблемы с так называемыми латинос (официально 30 млн. человек, а неофициально гораздо больше). И хотя они сегодня важная составная часть американского общества, их продолжают считать третьесортными людьми. То же самое сейчас происходит в центральных городах России, где представители самых тяжелых и малооплачиваемых профессий чаще всего выходцы из среднеазиатских республик. При этом они социально не обеспечены, живут полулегально, ущемлены в правах.
– С языком это имеет прямую связь, – считает профессор Тер-Минасова. – Он обманчиво доступен. Им пользуются все: культурные и некультурные, образованные и необразованные. О нем забывают, как о дыхании, на него смотрят, как на данность. Но попробуйте лишить человека возможности дышать минуты на три! Язык тоже мстит за то, что его не замечают. Не случайно ведь говорят, что он способен поставить на ноги безнадежно больного, повести за собой полки, но он может и убить, и рассорить целые народы.
Профессор сообщила, что в структуре МГУ сейчас появился институт национальной безопасности. На проходящих в его стенах международных конференциях с участием представителей НАТО, Пентагона и других силовых структур мира (сотрудников факультета иностранных языков, который возглавляет С. Тер-Минасова, они привлекают в качестве переводчиков) говорят об очень важных вещах. Как надо разведывать планы террористов, как предотвращать террористические акты, а больше всего о том, сколько килограммов тротила взрывается в сутки, неделю, месяц и сколько человек погибает от этого в среднем по миру.
– Но, по моему мнению, наряду с этими задачами необходимо осознать, насколько важно не только лечить заболевание, но и заняться его профилактикой, – уверена профессор. – А корни этой страшной болезни, поразившей человечество, надо искать в языке и культуре. Все теракты мы не предотвратим и все планы тоже не разведаем, но убить зло в зародыше можно. И начинать это надо с самого раннего возраста через язык и культуру. Детские считалочки, сказки, пословицы, поговорки, учебники, учебные тексты по языкам, школьный черный юмор – всего не перечислишь – навязывают агрессию и ксенофобию. Можно привести множество примеров этому. Возьмем, к примеру, считалку типа «Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана: «Буду резать, буду бить, все равно тебе водить». Еще более яркий пример: незваный гость хуже татарина. Обидели этой пословицей целую нацию: получается, быть татарином плохо, а незваным гостем еще хуже. А все эти уничижительные названия национальностей, международные анекдоты, когда в качестве объекта для насмешек выбирают одну нацию?
Откуда берутся такие анекдоты – это уже следующий и очень большой вопрос, но они однозначно отражают определенные настроения в обществе. Профессор С. Тер-Минасова уверена, что, если привлечь к этому общественное внимание, если создать программу вырабатывания в детях хорошего отношения к соседям и другим национальностям, ситуация бы в корне поменялась. В Японии и Латвии, к примеру, нашли такой выход. Приглашают в школы студентов-иностранцев, которые популярно рассказывают о своей стране, угощают национальными блюдами, и к концу урока дети смотрят на них совсем другими глазами: перед ними представитель древнейшей культуры.
– Надо повернуть акценты, изгнать из языка слова, возбуждающие агрессию, и оставить только то, что внушает уважение, – призывает профессор.
Поголовная безграмотность, по ее мнению, тоже имеет отношение к агрессии и ксенофобии: понижение культурного уровня располагает к агрессии, поскольку перестают работать внутренние тормоза.
– В последнем русском фразеологическом словаре, где слова представлены тематически, на рубрику «Физическое насилие» нашлось 98просторечных народных выражений, в том числе и нецензурщины, – говорит она. – А на понятия «милосердие», «гуманность», «доброта», «смирение» всего семь словосочетаний, и то с пометками «книжная» и «журналистская», то есть их нет в активном употреблении. Все это неоспоримо свидетельствует о необходимости учитывать возможность негативного влияния языка и культуры на формирование ксенофобии и агрессии. Осознав это влияние, нужно принять всевозможные меры для предотвращения ксенофобных настроений в обществе.

Галия ШИМЫРБАЕВА

Алматы