Состоялась презентация новой книги
20 декабря 2024 года состоялась презентация книги «Ханафи мәзһабының фиқһ ғұламалары және өзге де мәзһабтардың әйгілі тұлғалары» («Учёные-факихи ханафитского мазхаба и известные личности других мазхабов») по случаю 25-летия открытия специальности «Религиоведение» в Казахском национальном университете имени аль-Фараби. На встрече присутствовали Инан Омер, представитель советника по делам религии Посольства Турецкой Республики в Астане, Эмре Карабатак, представитель советника по делам религии Генерального консульства Турции в Алматы, ветеран, имам города Капшагай Алдажар Сейтулы, Л.Н. Директор научной библиотеки Государственного университета имени Гумилева, к.филос.н. Бакытжан Асетильдаулы Оразалиев, среди иностранных гостей преподаватели кафедры социальных наук Самаркандского государственного архитектурно-строительного университета: Кахраман Мамарахимов, доктор философских наук, и Бекзод Расулов, доктор юридических наук.
Модератором данного мероприятия выступил декан факультета философии и политологии, к.филос.н., доцент Меирбаев Б.Б. Бекжан Берикбаевич отметил, что в этом году исполняется 25 лет со дня открытия образовательной программы «Религиоведение», а также 10-летие открытия специальности «Исламоведение». Профессоры Р.С. Орынбеков и Б.К. Кудайбергенов приложили непосредственные усилия в формировании религиозной науки и религиозного образования в Казахстане, затем Н.Ж. Байтенова, К.М. Борбасова, К.А. Затов, Б.К. Бейсенов, Ш.С. Рысбекова, А.Д. Курманалиева продолжили обучать и воспитывать специалистов-религиоведов. С 1999 по 2024 год по образовательной программе «Религиоведение» окончили 480 выпускников. В 2014 году по инициативе заведующей кафедрой, доктора философских наук, профессора Курманалиевой Айнур Дурбеленовны была лицензирована новая специальность «Исламоведение» и начата подготовка специалистов. Так, кафедра религиоведения и культурологии регулярно выпускает ученых-религиоведов для содействия поддержанию религиозной стабильности в Казахстане. После этого Бекжан Берикбаевич указал на международные университеты и институты и центры Казахстана, с которыми у кафедры налажены связи сотрудничества. Среди них несколько крупных мероприятий было проведено в сотрудничестве с Департаментом по делам религии Турецкой Республики. Он отметил, что укрепление духовных связей между двумя странами, решение переводческих проблем, перевод классических произведений на казахский язык являются важными проектами нашего факультета на международном уровне. Г-н Бекжан остановился на научном вкладе профессора Ахмета Озеля и рассказал о недавно переведенном труде: «Мазхаб Абу Ханифы занимает особое место в религиозной истории казахского народа. Ее ценности и принципы глубоко укоренились в традициях и религиозности казахов и сегодня стали неотъемлемой частью нашей духовной жизни. Издание этого произведения на казахском языке даст нашим поколениям прекрасную возможность объяснить смысл религиозного учения и шариата, его пользу для человечества», - сказал он.
Следующее слово было предоставлено представителю советника по вопросам религии Посольства Турецкой Республики в Астане г-ну Инану Омеру. Инан Омер придавал большое значение ответственности за написание, перевод и распространение религиозных книг. Он выразил благодарность всем организациям, которые поддержали осуществление таких добрых дел, в частности, Духовному управлению мусульман Казахстана, Университету исламской культуры Египта «Нур-Мубарак», Казахскому национальному университету имени аль-Фараби, а также а также Управление по делам религии Турции и Фонд по делам религии Турции.
Курманалиева А.Д., руководитель Центра религиоведения и экспертизы Казахского национального университета имени аль-Фараби, доктор философских наук, обратила внимание на специфику переводческой работы. Она отметила, что за этой работой стоит большой труд, и главное, что наибольшая ценность этой работы состоит в том, что она способствует пополнению религиозной терминологии казахского языка.
С содержательным докладом о ярком проявлении дружбы и сотрудничества между Казахстаном и Турцией выступил представитель Совета по делам религии Генерального консульства Турецкого государства в Алматы Эмре Карабатак. «Сегодня с турецкого на казахский язык переведено 43 различных книги, а всего напечатано 152 798 экземпляров книг. Это показывает, что сделан важный шаг в распространении религиозных знаний. В рамках программы «Стипендия по религиоведению» Фонда по делам религий Турции предложение стипендий нашим казахским братьям с целью поддержки их образования в Турции еще больше укрепляет нашу цель», - выразил благодарность и выразил уверенность, что работа по распространению знаний и защите наших религиозных ценностей будет продолжена.
Заслуженный профессор КазНУ им. Аль-Фараби, доктор философских наук Нагима Жаулыбаевна Байтенова сделала вывод о важности упомянутой работы, выдвинула на первый план начатые до нее исследования о мазхабе ханафи. Благодаря переводческой работе она сообщила будущим исследователям, что были открыты новые темы исследований, тем самым мотивируя их на путь науки.
Очередное выступление продолжил директор департамента науки и инноваций ЕУИК Нур-Мубарак, PhD Палторе Ихтияр Молдатореули, который инициировал начало переводческой работы и был рядом на каждом этапе работы. Эта книга – результат диссертационной работы Ахмета Озеля, он напрямую разговаривал с ним и получил разрешение. Изложил как началась и чем закончилась работа, то есть подробно обсуждалась специфика переводческих работ. «Среди работ факихов, упомянутых в книге, есть еще много трудов не исследованонных, которые пока хранятся в рукописном виде в библиотеках», – показал он молодым специалистам, что в области рукописей еще остаются открытые исследовательские вопросы. Далее он сообщил, что они планируют продолжить связь с Турцией и переводить тафсир Корана.
Директор Института философии, политологии и религиоведения Центра религиоведения, кандидат философских наук Шагырбай Алмасбек Дуйсенбекулы подчеркнул важность книги для специалистов-религиоведов и исламоведов. В книге упоминаются 388 ханафитских учёных и 431 учёный, включая других учёных мазхаба. Эти важнейшие произведения помогают продолжить преемственность поколений.
Член команды переводчиков, докторант Абдуллаев Нуржан Кыдыралиулы рассказал о своем опыте и поблагодарил все стороны, поддержавшие это дело.
Приехал представитель Духовного управления мусульман Казахстана Азамат Салимгерейулы Фазылжанов и выразил пожелание плодотворности новой работы. В завершение выступления ветеран, имам города Капшагай Алдажар Сейтулы выразил наилучшие пожелания. Таким образом, состоялась церемония презентации новой книги. Студенты религиоведения, исламоведения, культурологии, принявшие участие в мероприятии, остались довольны большим количеством полезной информации и получили советы и наставления от уважаемых преподавателей по научным направлениям.
Кафедра религиоведения и культурологии,
Балтымова М.Р., Аманкул Т.О., Елеусызбаева Н.М.